If you haven’t read my review for A Magic Steeped in Poison, please go back to that post, where you can also find the information on the book. Otherwise, come along with me for this book playlist.
Out of the five songs I picked for this playlist, four were used as the opening or ending songs for Chinese historical dramas from the 90s and early 2000s. All of these songs have a bit of a sober or melancholic feeling because of the darkness and angst that weighs on the story and the romance in A Magic Steeped in Poison. I took the time to translate the lyrics as well as I could so you could get a feel for what they’re about. Links are to the individual YouTube videos.
1. 一步一生 – 曾慶瑜 (One Step, One Lifetime – Regina Tsang)
What is that ambling sound
What flickering shadow of feelings
What is that fleeting silhouette of youth
That spins endlessly in this moment?
One turn, a hand raised
A fantastical, mesmerizing gaze
Illuminated my dreamscape
One turn, a foot put forth
Revealing the first flirtation
Decorating another’s eyes
At this time, who comes to see me?
At some unknown far-off place
In this place, just who am I even?
Stranded from the splendid place
One step, one posture
One step, one share of status
Finely crafted into a painting
One step, one stage of life
One step, one transformation
Each step more refined than the previous
Each step more at ease than the previous
2. 下沙 – 游鴻明 (Raining Sand – Chris Yu)
Everyone has someone they cannot forget
Thoughts will pass through your soul like fine grains of sand
When I opened the door gently, there was only the sound of the wind and rain
I feel that love turns people cruel
People who were once in love become thorns in each others’ hearts
The more truly you love, the more deeply you hurt
Just like night and day, separated by an instant
I’m well aware this is goodbye, tomorrow is the last time to see each other again
The sky is raining sand and also laughing at me for being too foolish
You should just stop chasing after footprints you can’t make out
The sky is raining sand and also brooding on my behalf
I bury my love in the sand, along with news of you
Once you’ve left, you’re gone, don’t think of it
The wind has left, the sand is gone, don’t think of it
3. 多情最累 – 辛曉琪 (Sentimentality is Most Wearisome – Winnie Hsin)
Who pities the woman whose heart is like water
Going the extra mile to accompany you
Clinging so, yet all I get in return is silence
I gaze at the waning moon and raise an empty cup
When I look again, it brims with tears
Sentimentality is most wearisome
In the haziness, you’ve gradually grown more distant
Seeing through the gilded facade of passionate love
Who can judge this matter of right and wrong?
In times of storms, I persevere through the dawn and greet the night again
Unable to drink away the bitter taste, I’m left with nothing but thoughts reverberating through my mind
In the space between chatter and laughter, all I see is a sky full of gratitude and grievances
The comings and goings of the mortal world are like a guesthouse
There is no end to the world’s sorrows and joys that you witness
A dream follows a regret
After love and hate, life continues and then breaks again
Who knew that your heart only allows someone to stay for one night
Adding a bit of worry and sorrow for no reason
Could it be that true feelings are hard to obtain
That infatuation is doomed to wander
Until it vanishes like smoke in the end?
4. 白絲線 – 那英 (White Silk Thread – Na Ying)
Tonight, the ash-colored wind stings your eyes
Love rides into the distance on a transparent rainbow
Are all these feelings reciprocated?
The starry night in the cosmos illuminates your face
Memories no longer have a sweet taste
Write down half a punctuation for this paragraph
The snow drifts beneath a forlorn first-quarter moon
There are no roses in this moment, only light blue tears
Love is like white silk thread
Longing tugs at my heartstrings
Weak thoughts buoy along silver leaves, echoing in your world
Love is always limitless
Longing is written in my eyes
Your borders blur and vanish
I only wish you could aid me through my night
5. 江南 – 林俊傑 (South of the River – JJ Lin)
The wind arrives here and is clingy
Clinging to the thoughts of passerby
The rain arrives here and winds into thread
Winding around us as we linger in the mortal realm
Your presence beside me is fate
Our fate is written on the Stone of Three Lifetimes
Love has one in ten thousand parts sweetness
Better that I am buried at this point
Circling round and round
Day after day, year after year, I
Gaze deeply at your face
A face showing the tenderness of anger, the tenderness of grievance
Not understanding love and hate, passion and worry, we both assumed love was like the changeable weather
Believing that loving a day at a time would be enough to overcome eternity
Freezing time in this moment
Not knowing how to express tenderness, we assumed sacrifice in the name of love was merely an ancient tale
How painful the grief of separation can be, how concentrated the pain can be,
When our dreams were buried in the misty rain south of the river
When our hearts shattered
That’s when we finally understood